msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: footnotes\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-27 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 21:04+0100\n" "Last-Translator: Stefan Herndler \n" "Language-Team: SHE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: classes/footnotes.php:68 msgid "You must be logged in to run this script." msgstr "Sie müssen angemeldet sein um diese Funktion ausführen zu können." #: classes/footnotes.php:73 msgid "You do not have permission to run this script." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Funktion auszuführen." #: classes/footnotes_settings.php:409 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: classes/footnotes_settings.php:411 #, php-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Einstellungen" #: classes/footnotes_settings.php:412 msgid "References Container" msgstr "Einzelnachweise" #: classes/footnotes_settings.php:413 #, php-format msgid "%s styling" msgstr "%s Design" #: classes/footnotes_settings.php:415 msgid "Other" msgstr "Andere" #: classes/footnotes_settings.php:435 msgid "References label:" msgstr "Überschrift \"Einzelnachweis\":" #: classes/footnotes_settings.php:440 msgid "Collapse references by default:" msgstr "Verstecke Einzelnachweise standardmäßig:" #: classes/footnotes_settings.php:449 msgid "in the footer" msgstr "am Ende der Seite" #: classes/footnotes_settings.php:450 msgid "at the end of the post" msgstr "nach einem Beitrag" #: classes/footnotes_settings.php:451 msgid "in the widget area" msgstr "im Widget" #: classes/footnotes_settings.php:453 msgid "Where shall the reference container appear:" msgstr "Positionierung der Einzelnachweise:" #: classes/footnotes_settings.php:465 classes/footnotes_settings.php:546 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: classes/footnotes_settings.php:466 classes/footnotes_settings.php:547 msgid "No" msgstr "Nein" #: classes/footnotes_settings.php:468 msgid "Combine identical footnotes:" msgstr "Kombiniere meine Fußnoten:" #: classes/footnotes_settings.php:478 classes/footnotes_settings.php:488 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" #: classes/footnotes_settings.php:480 msgid "Footnote tag starts with:" msgstr "Fußnoten starten mit:" #: classes/footnotes_settings.php:490 msgid "and ends with:" msgstr "und endet mit:" #: classes/footnotes_settings.php:504 msgid "Arabic Numbers - Plain" msgstr "arabische Ziffern" #: classes/footnotes_settings.php:505 msgid "Arabic Numbers - Leading 0" msgstr "arabisch Ziffern - führende Null" #: classes/footnotes_settings.php:506 msgid "Latin Character - lower case" msgstr "alphabetisch - Kleinschreibung" #: classes/footnotes_settings.php:507 msgid "Latin Character - upper case" msgstr "alphabetisch - Großschreibung" #: classes/footnotes_settings.php:508 msgid "Roman Numerals" msgstr "Römische Ziffern" #: classes/footnotes_settings.php:510 msgid "Counter style:" msgstr "Fußnoten Zähler:" #: classes/footnotes_settings.php:522 includes/replacer.php:164 #, php-format msgid "I %s %s" msgstr "Ich %s %s" #: classes/footnotes_settings.php:523 includes/replacer.php:167 #, php-format msgid "this site uses the awesome %s Plugin" msgstr "Diese Seite verwendet das Plugin %s" #: classes/footnotes_settings.php:524 includes/replacer.php:171 #, php-format msgid "extra smooth %s" msgstr "besonders feine %s" #: classes/footnotes_settings.php:525 msgid "random text" msgstr "zufälliger Text" #: classes/footnotes_settings.php:526 #, php-format msgid "Don't display a %s %s text in my footer." msgstr "Verstecke %s %s am Ende meiner Seite." #: classes/footnotes_settings.php:528 #, php-format msgid "Tell the world you're using %s:" msgstr "Teile der Welt mit, dass du %s verwendest:" #: classes/footnotes_settings.php:533 #, php-format msgid "" "Don't tell the world you're using %s on specific pages by adding the " "following short code:" msgstr "" "Platzhalter um der Welt an einzelnen Seiten nicht mitzuteilen, dass Sie %s " "verwenden:" #: classes/footnotes_settings.php:549 msgid "Allow footnotes on Summarized Posts:" msgstr "Erlaube Fußnoten in Zusammenfassungen:" #: classes/footnotes_settings.php:562 msgid "HowTo" msgstr "Hilfe" #: classes/footnotes_settings.php:565 msgid "Brief introduction in how to use the plugin" msgstr "Kurze Anleitung für die Verwendung des Plugins." #: classes/footnotes_settings.php:596 msgid "Start your footnote with the following shortcode:" msgstr "Starten Sie eine Fußnote mit:" #: classes/footnotes_settings.php:602 msgid "...and end your footnote with this shortcode:" msgstr "...und beenden Sie diese mit:" #: classes/footnotes_settings.php:610 classes/footnotes_settings.php:613 msgid "example string" msgstr "Beispieltext" #: classes/footnotes_settings.php:611 msgid "will be displayed as:" msgstr "wird dargestellt als:" #: classes/footnotes_settings.php:618 #, php-format msgid "If you have any questions, please don't hesitate to %se-mail%s us." msgstr "Bei Fragen können Sie uns gerne eine %se-Mail%s senden." #: classes/footnotes_widget.php:15 classes/footnotes_widget.php:25 msgid "" "The widget defines the position of the reference container if set to " "\"widget area\"." msgstr "" "Das Widget definiert die Position der Einzelnachweise wenn \"im Widget\" " "eingestellt ist." #: includes/plugin-settings.php:22 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/plugin-settings.php:24 msgid "Support" msgstr "Support" #~ msgid "%s Widget" #~ msgstr "%s Widget" #~ msgid "Hey there, I'm using the awesome WordPress Plugin called %s" #~ msgstr "Diese Seite verwendet das %s Plugin" #~ msgid "starts with:" #~ msgstr "beginnt mit:" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Speichern" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Allgemeine Informationen" #~ msgid "" #~ "Insert the following shortcode where you want your footnotes to be " #~ "displayed:" #~ msgstr "Folgender Platzhalter wird durch Ihre Fußnote ersetzt:" #~ msgid "The plugin replaces this shortcode automatically with your footnotes" #~ msgstr "Das Plugin ersetzt Ihren Text duch einen Fußnote"